Hokkaido Milk Bread aneb Sladký japonský chléb

Říká se mu různě. Hokkaido Milk Bread, Hokkaido Milk Toast, 北海道牛奶麵包, Japonský chléb Hokkaido. Těch názvů prostě najedete všude možně  vícero. Každopádně jde vždy o to stejné – vlastně je to takový obyčejně neobyčejný toustový chleba.

Možná už vám trochu vrtá hlavou, jak je možné, že Japonci mají v repertoáru takový chléb. Inu, tousťák se na japonské ostrovy (nejdříve samozřejmě na ostrov Hokkaido, odtud jeho název) dostal klasickou cestou. Po moři z USA. A nedivte se, colu a fastfoody tam mají taky, (ne)obyčejný tousťák snad už nikoho nepohorší.

Moje první setkání s ním bylo prozaické. Vyrazili jsme nadšeně na první návštěvu nové kavárnočajovny Momoichi Coffetearia モモイチ喫茶店  na pražských Vinohradech. Sobotní brunch v době pozdního oběda nás absolutně nadchnul. Z lístku jsme si dali všechno (uf!). A já si odnesla dva zásadní poznatky. Tak báječný hummus, jaký umí oni doma se svým náčiním prostě nikdy neudělám (nevadí, ráda si na něj zajdu znovu a znovu a znovu). A tak fantastický tousťák taky nezvládnu. I když… Nedalo mi to a pokusila jsem se! Chcete vědět jak to dopadlo?

Na jeden bochník Hokkaido Milk Bread budete potřebovat:

Tangzhong

  • 100 g vody a 20 g hladké mouky

Těsto

  • 350 g hladké mouky
  • 40 g cukru krupice
  • 4 g soli
  • 1 vejce
  • 110 g plnotučného mléka
  • 5 g sušeného droždí
  • 30 g změklého másla + trošku na vymazání formy

Na dokončení

  • 1 vejce + 1 lžičku mléka na potření

Nejprve si připravíte tzv. tangzhong. Začněte tedy s předstihem, protože budete chvíli čekat, než vám vychladne.

V menším rendlíku si smíchejte metličkou 20 g hladké mouky a 100 g studené vody. Zapněte plotýnku na střední plamen a míchejte. Pokud máte doma kuchyňský teploměr, sundejte směs z plotny při 65 °C. V tu chvíli už směs začíná houstnout, takže pokud teploměr nemáte, stahujte z plotny, jakmile začne směs houstnout. Důležité je, aby směs nezačala vřít. Začne se vám odpařovat voda a vy chcete pravý opak – chcete pro svůj bochník co nejvíc vláhy.

Nechte tangzhong vychladnout na pokojovou teplotu a až pak začněte zadělávat na chleba.

Metoda pečení chleba s přísadou zvanou tangzhong je prý nejspolehlivější metoda pro dosažení opravdu měkké a vláčné střídy u tousťáku. Toustových chlebů už jsem se něco napekla, měřila jsem teploměrem, počítala, seděla jsem u trouby. A stejně se mi to nikdy nepovedlo tak, jak bych chtěla. Až teď! Takže se nebojte a šup ke sporáku vařit tangzong.

Pozor, hlásím dopředu, že výsledné těsto bude po zpracování ještě hodně lepivé, takže se vám bude špatně zpracovávat rukama a budete mít tendenci víc podypávat. Ale to by bylo jaksi na škodu. Nemáte-li kuchyňského robota s hnětacím hákem, sáhněte po metodě našich babiček – hnětení vařečkou v míse.

Do mísy robotu prosejte mouku a přidejte cukr, sůl, sušené droždí, vejce, změklé máslo. Mléko nejprve metlou rozmíchejte s tangzhongem a přidejte do mísy také. A teď nechte pracovat hnětací hák přibližně 10 minut. Vypracované těsto v míse přikryjte a nechte kynout asi 60–90 minut, dokud nezdvojnásobí svůj objem. Já si vyhřeju troubu na 40 °C, vypnu ji a dám do ní těsto. Do hodiny mám vykynuto.

Mezitím si lehce pomažte formu na chléb (já mám keramickou o rozměrech asi 13×22 cm, Kublanka doporučuje 9×27 cm) a vyložte ji pečícím papírem.

Vykynuté těsto si vyklopte na lehce pomoučený vál. Rozdělte ho na 4 díly. Každý díl vyválejte na dlouhou placku, pak placku přeložte na třetiny a vyválejte znovu na dlouhou placku. Šíře placky by měla odpovídat šíři vaší formy. Na délce placky nezáleží. Placku teď srolujte, spoj seštípejte, aby se nerozjel A dejte spojem dolů do formy. Pokračujte, doukud nemáte ve formě 4 ruličky. Teď dejte kynout druhé kolo. Opět to bude trvat asi hodinu. Cílem je dosáhnout těstem na okraj formy (u mě to bylo asi ztrojnásobení objemu těsta).

Hokkaido Milk Bread

Hokkaido Milk Bread

Až  těsto dokyne, dejte si předehřát troubu na 175 °C. Vykynutý chléb potřete směsí vejce s mlékem a dejte péct na 30–40 minut.

Po upečení chleba hned vyndejte z formy na mřížku a nechte vychladnout.

Podávejte otoustované plátky Hokkaido chleba, ideálně s máslem a džemem. My jsme si k němu otevřeli broskvový džem se sakurou z Momoichi.

Oproti původnímu receptu jsem ten svůj chlebík vyráběla z bezlaktózového másla a z bezlaktózového polotučného mléka a vynechala jsem sušené mléko. A taky jsem trochu ubrala na soli!

Pekla jsem v horkovzdušné troubě asi 35 minut, po 20 minutách jsem ho musela přikrýt alobalem, abych ho zvrchu nespálila. Uvnitř chleba jsem po vytažení z trouby naměřila 90 °C. Pekla jsem ho večer, venku jsem ho nechala chladnout na mřížce celou noc.

Hokkaido Milk Bread

P.S. Aby to nevypadalo, že z Momoichi jsem si odnesla jen nápad na napodobení jejich tousťáku. Je to naprosto báječná nová kavárna ve čtvrti, kde to vypadá, že nová kavárna nemá šanci. Jenže s unikátním konceptem, smyslem pro detail a kvalitu je Momoichi na nejlepší cestě stát se velkou hvězdou. Originální (a fantastická) kuchyně, báječné dezerty, kávy, které zaručeně neznáte, neotřelé metody její přípravy (Tak schválně, znáte systém přípavy kávy steampunk od značky Alpha Domiche?). No prostě, jsme nároční zákazníci a Momoichi moc fandíme. Nejen proto, že ji má na svědomí náš milý soused. 🙂

Momoichi CoffeeteariaMomoichi Coffeetearia

7 komentářů Přidat své
  1. A já myslela, podle názvu, že to bude nějaký dýňový chléb…Už jsem si zrovna říkala, že to bude super recept pro zpracování té malé dýně hokkaido, co mi leží v kuchyni, škoda 🙂 I tak to zní ale výtečně, že to musím vyzkoušet 😉

  2. Super chleba. Také jej doma pečeme.
    Akorát bych se přimlouval za to, aby se u receptu na japonský chléb nepoužíval čínský název metody.
    V Japonsku se tomu říká „yudane“ 🙂

    1. Zdravím Petře, ano, japonci tomu říkani yudane, ale metoda je trošku jiná. U yudane je mouka:voda v poměru 1:1, mouka se zalije hrkou vodu a pak odpočívá v lednici asi 4 hodiny, kdežto u metody tangzhong je poměr 1:5, vaří se a použije se hned vychladlá případně i odpočinutá přes noc (ale nechladí se). Dvedu si představit u yudane lepší výsledek díky vyšší hydrataci. Každopádně zdroje se klidně mohu lišit, kdo neumí oba jazyky je závislý na překladech. 🙂 Krásný den!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *